Tuesday, March 8, 2011

Virus. Shingles. Interior

A rope

Estrin (Letranómada, 2010)

Hay casos singulares en los que las palabras ganan la intensidad de lo vivido. La poesía aventaja toda enseñanza intelectual y toda verdad racional porque el poeta tiene que encontrar las palabras que sean su salvación. Esa es su única habilidad. A maroma de Laura Estrin vuelve a la frase breve, apretada, que se ajusta a Alles Ding , Parque Chacabuco o Álbum y tiende puentes con otros libros y otras obras. En su diario de poesía no se trata de referir hechos sino entremezclar memorias, impresiones, estados, conexiones íntimas. La corriente de la vida en un ritmo sentencioso y pausado. Poemas habitados por días, piedras, plantas, nombres, perfumes. Mysteries of the ambiguity, life as a canvas that is painted darkly of words, images, rates quoted from memory. A reflection of interior and subjective, resonances and autobiographical memories of secrecy. Confessions are always in style. Common themes. Particular incidents. Is a literal realism. Tones, fluency, originality. Scenes to watch closely. Delicacies of writing. A repertoire of moments away in time and the letter returned. Quotes about quotes: "The transparent journal of force / the same way / and nightlife district. A breath cryptic where absences say more than what they hide. One dimension of time," goes the rostro/quedan- ojos-pequeños/turbios / / lose a bit / invent-then-shape. "Take the phrase the limit" being in a writing / to bear. " say a rope, which return us the things of the world and every day," the fingers slide the write / and words meet.




Javier Fernández

0 comments:

Post a Comment